No exact translation found for نتيجة مفعول

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic نتيجة مفعول

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • d) Toutes autres mesures visant à empêcher qu'une décision judiciaire ou une sentence arbitrale ne puisse être mise à exécution du fait de la dispersion des biens par l'autre partie; ou
    (د) أي أوامر أخرى لضمان عدم تجرّد أي حكم قضائي أو قرار تحكيمي من مفعوله نتيجة تبديد الموجودات من قبل الطرف الآخر؛ أو
  • d) Toutes autres mesures visant à empêcher qu'une décision judiciaire ou une sentence arbitrale qui pourrait être rendue dans le cadre de la procédure arbitrale ne puisse être mises à exécution du fait de la dispersion des biens par l'autre partie; ou
    (د) أي أوامر أخرى لضمان عدم تجرّد أي حكم قضائي أو قرار تحكيمي قد يتخذ في إجراءات التحكيم من مفعوله نتيجة تبديد الموجودات من قبل الطرف الآخر؛ أو
  • d) Toutes autres mesures visant à garantir que toute sentence qui pourrait être rendue dans le cadre de la procédure arbitrale ne devienne sans effet du fait de la dispersion des biens par l'autre partie; ou
    "(د) أي أوامر أخرى لضمان عدم تجرّد أي قرار قد يتخذ في إجراءات التحكيم من مفعوله نتيجة تبديد الموجودات من قبل الطرف الآخر؛ أو
  • 1) Des mesures internationales rapides d'allégement ou d'annulation de la dette des pays les plus pauvres d'Afrique. Dans son dernier rapport sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) (A/59/206), le Secrétaire général a souligné que les flux d'aide en faveur de l'Afrique sont de plus en plus souvent annulés par le paiement du service de la dette.
    (1) اتخاذ إجراءات دولية سريعة بشأن تخفيف عبء الديون بشكل ملموس عن كاهل أشد البلدان فقراً في أفريقيا، بما في ذلك إلغاء تلك الديون - أبرز الأمين العام في التقرير الذي قدمه مؤخراً بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا أن معظم تدفقات المعونة المقدمة إلى أفريقيا يتم بشكل متزايد إلغاء مفعولها نتيجة لمدفوعات خدمة الديون (تقرير الأمين العام المعنون: ”الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الثاني عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي“، 4 آب/أغسطس 2004، A/59/206).